一直认为,学诗就不应该死记硬背,能把古人所写诗词的意思理解了,活学活用于生活的方方面面,这才叫真正地传承古诗词文化。于是,就给自己的视频定位成了“一个场景一句古诗”。
言归正传,“从今把定春风笑,且作人间长寿仙。”这句诗出自宋代词人李鼐(nài)之手,原诗是一首鹧鸪天:
《鹧鸪天》 李鼐
种得门阑五福全。
常珍初喜庆华筵。
王环醉拍春衫舞,今见康强九九年。
神爽朗,骨清坚。
壶天日月旧因缘。
从今把定春风笑,且作人间长寿仙。
关于作者李鼐,史料可查到:“宋宣州宣城人,字仲镇,号懒窝。高宗绍兴初官都昌尉,累迁迪功郎淮西安抚司准备差遣。工词章,与萧之敏唱和。”后半部分有点难理解,大概是说他在什么地方做过什么官职。反正我们知道李鼐是宋朝人,字仲镇,号孏窝,是宣城人就好了。
总览全诗,虽然最有名,被引用最多的是最后这句“从今把定春风笑,且作人间长寿仙。”但是,细读起来,前面的每一句也都是对老者情真意切的恭维和祝福。
“种得门阑五福全”,这一句只要理解了“门阑”就全明白了。“门阑” 这里借指家门、门庭, 杜甫的《李监宅》诗有一句:“门阑多喜色,女壻近乘龙。”所以,用现在的话说,就是五福临门了。
“常珍初喜庆华筵”,这里的“长珍” 指常食的美味。从汉扬雄《法言·吾子》:“弃常珍而嗜乎异饌者恶覩其识味也。”可见其意。这句诗是交代老者用家常美食设宴庆贺生日。
“王环醉拍春衫舞,今见康强九九年。”这里的“王环”有些不好解释,与后面的“醉拍春衫舞”联系起来看,我偏向于是“玉环”的笔误。我猜测,诗人大概是想要表达这位老者过去欣赏过杨玉环跳舞,今天还有健康强壮的身体。按字义“九九年”可以解释为九十九岁,但那个时代的人能活到九十九岁者很少,这里应该是泛指年龄大。
“神爽朗,骨清坚。壶天日月旧因缘。”这里的“壶天日月” 指道家的神仙生活。“旧因缘”即旧姻缘。这句是描述老者的状态:神清气爽,筋骨有力,守着旧爱过着神仙般的生活。
“从今把定春风笑,且作人间长寿仙”的意思就是我在视频里所说的:从今天开始,您就把春风般的微笑定格,权且当一个人世间的长寿仙人吧。
这首诗从场面描写开始,紧接着是对眼前人的个体描述,最后落脚于美好的祝福,主题明确,脉络清晰,一步步地铺陈,最后落实到祝福上。可以看得出,这是作者李鼐为一个庆贺生日的老者所写的用心之作,这位老者是谁,实在无资料考证。
最重要的是,最后那句非常经典的“从今把定春风笑,且作人间长寿仙。”一直被世人传颂至今,相信也一定会继续流传下去。